• Home
  • Script library
  • AltME Archive
  • Mailing list
  • Articles Index
  • Site search
 

World: r4wp

[#Red] Red language group

DocKimbel
16-Aug-2012
[956x3]
Alias: let me check that...
Aliases should work as before, they do not interact with namespaces.
So it should be: system/alias/gtk-window! unless there are bugs (I 
think we haven't tested mixing aliases with namespaces).
Kaj
16-Aug-2012
[959]
But system/alias/window! will lead to clashes with window!'s in different 
contexts
DocKimbel
16-Aug-2012
[960x3]
Milestone 0.2.3: can't find how to close it...github's UI keeps changing 
all the time, always feel lost when I have to do rare actions...
Aliases are not context-aware, they are globals.
Ok, I've just deleted the milestone instead of closing it.
Kaj
16-Aug-2012
[963x2]
I think aliases should also be context-local, then. I'm using them 
heavily as types
That would have some complications in using them as parameter types, 
though. Maybe I should try how it works out keeping them global first
DocKimbel
16-Aug-2012
[965]
Yes, that would require to add a lot of new code to existing features 
and would take probably several days to code and debug regressions. 
If we could avoid it, that would be nice.
ACook
16-Aug-2012
[966]
Are aliases used (semantically) in Red the same as they are in Rebol?
Kaj
16-Aug-2012
[967x2]
I'll have to keep alias names prefixed. We'll see if I can keep that 
from leaking through in dialects
Aliases in Red/System are names for C-like structs. It's quite a 
different concept as anything that would be called an alias in REBOL
DocKimbel
16-Aug-2012
[969x2]
Aliases in REBOL are for words only.
In Red, I'm not sure that I will implement ALIAS support (as in REBOL), 
it seems that's a feature that has been very rarely used since the 
beginning of REBOL.
Kaj
16-Aug-2012
[971]
I think it needed to be in there because Amiga DOS has it :-)
DocKimbel
16-Aug-2012
[972]
Good old AmigaDOS. :-)
Kaj
16-Aug-2012
[973x5]
From the R3 documentation:
Aliases are special because they work at the symbol table level, 
allowing them to be used for refinements and dialect words as well.
So it would be the only way to translate refinements and such
I think Jerry will want that :-)
It will answer Chinese people's question of "Why not Python"
DocKimbel
16-Aug-2012
[978]
I'm not sure ALIAS could be implemented in Red, we'll see, if it's 
not costly, I'll add it.
Kaj
16-Aug-2012
[979x2]
I'm interested in making a Red dictionary that will allow people 
to program in Frisian :-)
Now that non-English languages are up-and-coming in programming, 
it could solve the fragmentation of the available code pool, if you 
would implement an extra feature that would allow code to be saved 
and loaded with an ordered list of preferred alias languages
ACook
16-Aug-2012
[981x2]
Just write a parser that calls Google Translate and does in place 
substitution.
The results could be hillarious.
Kaj
16-Aug-2012
[983]
They would
ACook
16-Aug-2012
[984]
I actually had to do something like that once, a configuration file 
contained a bunch of strings in english and they needed them in spanish 
but weren't willing to actually get someone to translate them. So.. 
I used Google Translate.
Kaj
16-Aug-2012
[985]
Did they actually use the result? :-)
ACook
16-Aug-2012
[986x3]
Of course!
Legal told them they needed Spanish, but metrics told them no one 
used the Spanish site. So it just had to be sorta right.
And that was maybe 5 years ago, so I'm sure Google Translate is better 
than it was. A context free dictionary conversion from one word to 
another in a different language would probably not give the desired 
result.
Kaj
16-Aug-2012
[989]
Our crown prince got himself in trouble at a speech in Mexico, for 
the only reason that our crown princess, and probably by extension 
his translators, are Argentinian and a certain Spanish word meant 
something else in Mexico than it does in Argentina :-)
ACook
16-Aug-2012
[990x2]
(Unless you just mean keywords, with predictable meanings.)
Ah yes, I learned some Spanish from an Argentinian friend, the results 
when speaking to Mexican or Puerto Ricans were.. embarassing.
Kaj
16-Aug-2012
[992]
:-)
ACook
16-Aug-2012
[993]
Spanish dialects are a bit more intense than English ones it seems. 
English dialets tend to be unintelligable, very few words mean something 
offensive to others.
Kaj
16-Aug-2012
[994]
Hm, there are several words that change to embarassing between English 
and Dutch
ACook
16-Aug-2012
[995x2]
English is closer to Dutch than say German, but had been seperated 
for so long that I can imagine the drift meaning, not just pronunciation, 
is significant.
Afrikaans is an offshoot of Dutch and they seem to have incorporated 
a lot of interesting slang.
Kaj
16-Aug-2012
[997]
Yes, there are also such cases between Dutch and German :-)
ACook
16-Aug-2012
[998x3]
Question about Red, as I understand it, the Parser and Compiler are 
written in REBOL, but the Runtime is written in Red?
Just going from the source code I can see on GitHub
Really nice website (red-lang.org) by the way.
DocKimbel
16-Aug-2012
[1001]
Kaj: your two new issues have been fixed, let me know if it works 
fine with your code now.
Kaj
16-Aug-2012
[1002x3]
I just saw it happening. :-) Thanks!
Anthony, the current runtime is written in Red/System, to be precise
The parser and compiler will be rewritten in Red once it's ready
ACook
16-Aug-2012
[1005]
And Red/System is a subset/simplification of Red?