New Q module - Translate
[1/10] from: tbrownell::yahoo at: 7-Oct-2003 2:57
New Q Module Notice - Translate - Translate any web page to and from a number of languages.
To use, tell Q "T" (short for translate), followed by the to/from languages, followed
by the url of the web page. For example...
T english to chinese http://www.powerofq.com
...w ill translate the Power of Q website into chinese. Uber cool.
Download it at http://powerofq.com/modules.html
TB
[2/10] from: maximo:meteorstudios at: 7-Oct-2003 8:30
Is Q developped with rebol (/sdk)?
all the user code I see looks like a straight interpretation of rebol datatypes.
especially this:
Q [FP "bj " 3][O read %docs/journal.txt]
-MAx
---
You can either be part of the problem or part of the solution, but in the end, being
part of the problem is much more fun.
[3/10] from: petr::krenzelok::trz::cz at: 7-Oct-2003 15:03
Maxim Olivier-Adlhoch wrote:
>Is Q developped with rebol (/sdk)?
>
Yes, I assume it is done using SDK. Hower, while slightly off-topic, I
today saw one product - Macro Express. What I miss with Q (otoh I
haven't read any docs yet) - is - you run it and ask yourself - how do I
use it? Some kind of wizard would help.
Look at following site - with that tool you can
macro-your-Windows-to-death .... mouse, keybord, pop-up window
simulations, miximising, minimising, closing, launching stuff etc.
http://www.macros.com/screen.htm
I wonder if something like that would be possible with Q ...
-pekr-
[4/10] from: tbrownell:yaho:o at: 7-Oct-2003 10:52
I use an old copy of Encap that I've had since the beginning. Problem is, it doesn't
recognize newer words like "browse". But Q is pure Rebol with some calls to proprietary
software like talk.exe. I have a speech recognition engine for Q that I've developed
as well.
There is an introduction page on the Power of Q website.. http://www.powerofq.com/intro.html
Terry
>Is Q developped with rebol (/sdk)?
>
>>Yes, I assume it is done using SDK. Hower, while slightly off-topic, I
today saw one product - Macro Express. What I miss with Q (otoh I
haven't read any docs yet) - is - you run it and ask yourself - how do I
use it? Some kind of wizard would help.
[5/10] from: andrew:martin:colenso:school at: 24-Dec-2003 22:38
pekr wrote:
> What I miss with Q (otoh I haven't read any docs yet) - is - you run
it and ask yourself - how do I use it? Some kind of wizard would help.
Perhaps a Help|About and a Help|Wizard menu function would be useful?
:)
Andrew J Martin
Attendance Officer
& Grail Jedi
& Q Heretic...
Colenso High School
Arnold Street, Napier.
Tel: 64-6-8310180 ext 826
Fax: 64-6-8336759
http://colenso.net/scripts/Wiki.r?AJM
http://www.colenso.school.nz/
DISCLAIMER: Colenso High School and its Board of Trustees is not responsible (or legally
liable) for materials distributed to or acquired from user e-mail accounts. You can report
any
misuse of an e-mail account to our ICT Manager and the complaint will be investigated.
(Misuse can come in many forms, but can be viewed as any material sent/received that
indicate or suggest pornography, unethical or illegal solicitation, racism, sexism, inappropriate
language and/or other issues described in our Acceptable Use Policy.)
All outgoing messages are certified virus-free by McAfee GroupShield Exchange 5.10.285.0
Phone: +64 6 843 5095 or Fax: +64 6 833 6759 or E-mail: [postmaster--colenso--school--nz]
[6/10] from: maximo:meteorstudios at: 7-Oct-2003 15:41
If any of these work within Q, and opens a browser or just a view text box which gives
proper help or suggestion, or hints.. I guess that would be obvious enough.
help me
what can I do
what can Q do?
how does this work
?
hum
I'm lost
suggestions?
what now?
It could even automatically give you hints on proper wording if the current sentence
makes no sence to it... a bit like "do you mean: try this instead?" and then you just
need to say yes and it attempts to handle your sentence the next time (adding it in its
list), actually learning your speach...
if repetitive patterns occurs, it should ask if a specific item is equivalent to something
else... so that you can interchange its expected word and yours without ill effect in
any of its language. an example is that if you always say open instead of load, eventually
it could catch this and ask you if open is equivalent to load...
If Q is supposed to be all about helping in a natural manner, maybe it should learn to
help its user help himself. ;-)
Maybe some of this is already part of Q, but I'm just throwing my ideas on the wall as
they occur to me...
HTH in any way!
Q idea is nice.
-MAx
---
You can either be part of the problem or part of the solution, but in the end, being
part of the problem is much more fun.
[7/10] from: tbrownell::yahoo at: 7-Oct-2003 17:33
Ok.. here's a line you can add to general.q (I'll stick it in the next version with a
few others)
Q [FP "help " 6 ML 10][M "Opener" "http://www.powerofq.com/qmanual/manual.html" O "Here's
a page to help get you started." Pause 4]
Terry
[8/10] from: antonr:iinet:au at: 8-Oct-2003 11:47
What if what you say is incorrect?
(over and over again.) Then Q helps you
to fool yourself.
Does the engine assume that the human as
teacher always knows what is correct?
Anton.
[9/10] from: rebol:techscribe at: 7-Oct-2003 22:42
Hi Anton.
You are opening a delightful discussion. The obvious question is:
Correct
by what standards? Which standards should we strive for? Is a
more "human" software interface one that understands me better
(including my ideosyncracies, typical misspellings, and "personal"
choice of words), or should we strive for some objective standard of
correctness and have the software penalize anyone, who does not adhere
to that standard?
I think that this is an interesting design decision for any
human-software interface that is calculated to interface more
comfortably with its users. Any ideas?
Elan
Anton Rolls wrote:
[10/10] from: maximo:meteorstudios at: 8-Oct-2003 10:59
> -----Original Message-----
> From: Anton Rolls [mailto:[antonr--iinet--net--au]]
<<quoted lines omitted: 4>>
> (over and over again.) Then Q helps you
> to fool yourself.
:-)
but you would have done it the long way anyways... it just lets you take less time and
get on with making a fool out of yourself, I gues. :-)
Potentialy allowing you more time to realise that you are wrong... anyways, if I always
use 'get as the word which is equal for 'load... I guess I am not using 'get for something
else.
if I am, there is some context which is changing its meaning... I think THAT is the key
to natural interface. If your application can properly understand the context of the
word, then the actual word is irrelevent. you can pluck out many words out of many sentences
without affecting the meaning, because there is an inherent context.
A surgeon saying "open" to a nurse while working probably isn't saying the same thing
as the doorman when he is told to `open.
I think this is where rebol's dialecting shines. If Q can detect patterns and quietly
change or adapt the dialect then saying something might not produce the same result all
the time.
if something is said which is out of context, then the application (like any human) should
simply ask "is this what you mean?". Or say "I don't get that, aren't we currently doing
XXXXX" where XXXXX is the current context (dialect).
This is also the way Q could fix your typos, by actively asking you if you really meant
something, at least you know it understood you.
philosophical discussions are so enlightening :-)
-MAx
Notes
- Quoted lines have been omitted from some messages.
View the message alone to see the lines that have been omitted