Mailing List Archive: 49091 messages
  • Home
  • Script library
  • AltME Archive
  • Mailing list
  • Articles Index
  • Site search

[REBOL] Re: UTF-8 revisited

From: jan:skibinski:sympatico:ca at: 28-Nov-2002 11:10

When doing some tests on Latin-2 scripts I came across the term BIELARUSIAN "Lacinka", get somehow surprised (I was assuming the predominance of the Cyrillic script over there), searched the web and found this article entitled <<BIELARUSIAN "Lacinka">>: [ ]. Written by a Bielarus, Mikalaj Packajeu [The name is spelled with some hats and slashes]. I found it quite interesting, but that's me. This is about historical develoment of two systems of writing in Bielarusian: a Latin based script - Lacinka, and a Cyrillic script - Kirilica. And this is also about the political and cultural paranoia: .... First of all, it is necessary to establish who is more interested in the reform of alphabets on the basis of the Latin script: the proletariat or the bourgeoisie?.. - insisted Uladzimier Dubouka, a promenent Soviet Belarusian writer, in his "Kirylica ci Lacinika?" brochure of 1926. .... The post-1933 Soviet Belarus publications categorically declared that sympathies to Lacinka constituted the highest degree of counter-revolutionary activity . ... In the post-war USSR, the use of Belarusian Lacinka would be regarded as something deeply subversive, nationalist and anti-Soviet. .... Since Belarus became independent in 1991, however, some efforts were also made to revive Lacinka, this original script of the modern Belarusian literary language. .... Still, the revival of Lacinka lost some momentum after 1995, when the regime of Lukashenka re-introduced the Russian language as official and began effectively to expel the Belarusian language, in any form, from every area of official and public use in Belarus. ... The same Lukashenka, who complains that EU countries decided to start treating him as a persona non grata and who threatens in response to unleash a flood of illegal immigrants and drugs. Jan