[REBOL] Re: RFC: make-doc-pro feature / glossary
From: robert:muench:robertmuench at: 10-Jun-2002 10:32
> -----Original Message-----
> From: [rebol-bounce--rebol--com] [mailto:[rebol-bounce--rebol--com]]On Behalf Of
> Volker Nitsch
> Sent: Friday, June 07, 2002 6:35 PM
> To: [rebol-list--rebol--com]
> Subject: [REBOL] Re: RFC: make-doc-pro feature / glossary
> i read a paragraph and think - hmm, is this a well known word?
> and then describe it better. so i would like to have the special glossary
> close. the "\glossary" needs a lot lines.
> glossary?: an explanation of words.
> paragraph?: a piece of related text.
So your usage pattern is to put the glossary? stuff somewhere in the script and
don't collect it in a special place? That makes sense as it follows the old C++
rule "declare just before first usage". I like it this way.
> I use make-doc primarily as text, with translation only occasianally.
Really? Just for yourself or if you communicate with others too?
> it opens faster, i always change something and so on.
I know, with IOS I thought about an desktop extension wherer you can edit a MDP
file and get the translation automatically synced to all users. The source-code
could only be on your system, or on the user's system that need to change the
text as well. Robert